Cursos

¡Elige tu curso hoy y transforma tu futuro profesional!


Programa de cursos

Elige tu curso y avanza profesionalmente

Traducate ofrece cursos variados destinados al aprendizaje y la actualización de estudiantes, egresados y cualquier persona apasionada de la traducción y la interpretación. 

Nuestros cursos se basan en la experiencia que hemos acumulado a lo largo de nuestra labor como profesionales en el campo. Esto, sumado a la constante investigación y hambre de conocimiento que los cuatro compartimos, ha dado como resultado una amplia gama de capacitaciones, conversatorios y talleres que buscan apoyar al crecimiento de nuestra comunidad de traductores e intérpretes.

Taller práctico de revisión

En este taller práctico de revisión, aprenderás a identificar los verdaderos errores en las traducciones de terceros y a hacer cambios pertinentes al momento de revisar tu propio trabajo.

Ponentes principales: Sheyla Rojas, José Amez, Verónica Tamashiro, Mayra Castro

S/ 85 o USD $ 23
120 Minutos
06/09 19:00 (GMT-5)

La delgada línea entre el estilo y el error

En esta capacitación gratuita aprenderemos a diferenciar los elementos de estilo del redactor o traductor de un texto de los verdaderos errores que deben corregirse con sustento objetivo.


Ponentes principales: Verónica Tamashiro, Sheyla Rojas, José Amez, Mayra Castro

Gratis
90 Minutos
Off-line
From above electronic calculator and notepad placed over United States dollar bills together with metallic pen for budget planning and calculation

Taller práctico de cotización

Cinco claves esenciales para lograr traducciones de calidad, explicadas por tres traductores expertos que compartirán sus métodos, conocimientos y valiosas experiencias.



Ponentes principales: Verónica Tamashiro, José Amez, Mayra Castro

S/ 120 ó USD $32
4 horas
Off-line
5 claves para mejorar tus traducciones

5 claves para mejorar tus traducciones

Cinco claves esenciales para lograr traducciones de calidad, explicadas por tres traductores expertos que compartirán sus métodos, conocimientos y valiosas experiencias.

Ponentes principales: Verónica Tamashiro, José Amez, Mayra Castro

Gratis
Off-line
90 Minutos
Todo lo que necesitas saber para trabajar en agencias internacionales

Todo lo que necesitas saber para trabajar en agencias internacionales

Aprende todo lo que necesitas saber sobre cómo comenzar a trabajar en agencias internacionales y cómo funciona todo cuando ya estás adentro.

Ponentes principales: José Amez, Mayra Castro

Gratis
90 Minutos
Off-line

Tomas de notas 101


Capacitación práctica en toma de notas: domina los conceptos esenciales y mejora con guía experta.



Ponentes principales: Sheyla Rojas

S/ 120 (Incl. IGV)
4 Horas
Off-line

Introducción a la interpretación telefónica

En esta capacitación gratuita aprenderás un poco más sobre la interpretación telefónica y cómo iniciarte en el sector.


Ponentes principales: Sheyla Rojas

Gratis
90 Minutos
Off-line

No solo de Trados viven los traductores

En esta capacitación gratuita, aprenderás sobre el uso de herramientas CAT y cómo aplicarlas. Además, descubrirás opciones gratuitas que superarán tus expectativas de manera práctica.

Ponentes: José Amez, Mayra Castro

Gratis
90 Minutos
Off-line
accountant, accounting, adviser

No vivas de migajas, cotiza como profesional

El curso enseña a cotizar proyectos de traducción e interpretación, fijar tarifas justas y a ganar confianza al hacerlo, a través de la experiencia compartida de una traductora y una intérprete.

Ponentes: Verónica Tamashiro, Sheyla Rojas

S/ 85 (Inc. IGV)
120 Minutos
Off-line

5 claves para no morir de hambre como traductor

En esta capacitación, aprenderás a iniciar en la industria de la mano de dos profesionales con experiencia.

Ponentes principales: José Amez, Verónica Tamashiro, Mayra Castro, Sheyla Rojas

Gratis
90 Minutos
Off-line

¿Te gustó nuestro último curso?

No dejes de participar en el siguiente, suscríbete:

Transcreación y localización: más allá de la traducción
Fecha: sábado 22 de noviembre
Hora: 07:00 p.m. (GMT-5)

¿Te gustó nuestro último curso?

No dejes de participar en el siguiente, suscríbete:

Transcreación y localización: más allá de la traducción
Fecha: sábado 22 de noviembre
Hora: 07:00 p.m. (GMT-5)